Когда-то Мюнхгаузен в авторской интерпретации Марка Захарова призывал побольше улыбаться, потому что самые глупые вещи на свете делаются с серьезным выражением лица. Если вас угораздило попасть под артобстрел Rammstein, главное не делать натужный умный вид. Улыбайтесь - и все станет на свои места. Грозный Карабас-Барабас немножко помашет игрушечным кнутом, его веселая труппа разыграет еще одну трагикомедию, атакует децибелами, побряцает тяжелой тевтонской броней, отбарабанит текст с серьезностью принимающего парад главнокомандующего и отпустит с богом. Такие представления Rammstein дают уже не первый год.
Новейший сценарий под названием "Rosenrot" наполовину составлен из мизансцен, не вошедших в предыдущий альбом "Reise, Reise" (2004) по концептуальным соображениям. Не исключался даже вариант названия "Reise, Reise Vol.2", но надо было хоть как-то замаскировать очевидное сходство двух релизов, похожих друг на друга, как два яблока с одной ветки. Оба вкусные, но в пределах одной и той же вкусовой палитры. В материале "Rosenrot" все атрибуты тевтонского "данс-метала" использованы по назначению и с размахом. Устрашающе ревут гитары, ударные "рвут и мечут", бас гудит, как пароходная труба, раскаты бури чередуются с моментами полного штиля, вокалист старательно артикулирует каждое слово, как преподаватель немецкого для иностранцев.
Одиночество, если можно так выразиться, шестерых рыцарей, закованных в броню из прог-гот-индастриел-альт-метала, не абсолютно. У них есть компания. В боевиках "Benzin", "Mann Gegen Mann" и "Spring" их поддерживает внушительный хор, в треке "Hilf Mir" аккомпанируют струнные, а двуязычную композицию "Stirb Nicht Vor Mir" / "Don't Die Before I Do" Тилль Линдеманн (Till Lindemann) исполняет дуэтом с Шарлин Спитери (Sharleen Spiteri), вокалисткой британской группы Texas.
Кстати, о двуязычии. Как самая популярная немецкоязычная группа всех времен, Rammstein исключительно редко обращаются к другим наречиям (вспоминаются разве что песни "Amerika" и "Moskau" с английским и русским припевом соответственно). На альбоме "Rosenrot" команда дважды рискнула нарушить это табу. Во-первых, в упомянутом треке "Stirb Nicht Vor Mir". Правда, рыцарская честь осталась незапятнанной, поскольку английскую часть припева целиком отдали на откуп Шарлин Спитери. Во-вторых, в шутовской песенке "Te Quiero Puta". Мало того что в оркестровке задействован фривольный латиноамериканский саксофон, а к микрофону допущена абсолютно несерьезная Кармен Запата (Carmen Zapata), так еще и сам Линдеманн не устает повторять на чистом испанском "Te quiero puta!", то есть "Я люблю тебя, стерва". На правах бэк-вокалистки в ряде треков отметилась также безымянная обладательница неестественно высокого сопрано, которое коварно переплетается с басом Линдеманна, пытаясь перекричать звериный гитарный рев. Что касается прочих иностранных происков, то как ни верти, а в гитарных репликах трека "Zerstoren" явно слышится запев русской песни "Эх, полным-полна коробушка", переложенный для чего-то большого и тяжелого, например, для бульдозера с гитарой.
Rammstein по-прежнему ни на кого не похожи, кроме самих себя. И хотя за последний год, прошедший после издания альбом "Reise, Reise", разительной творческой эволюции группа не пережила, даже в своих повторениях они остаются игроками высшей лиги - наглыми, ироничными, самодовольными, влюбленными в свои взрослые игры.
Оценка: 7/10
Трек-лист:
1.Benzin
2.Mann gegen Mann
3.Rosenrot
4.Spring
5.Wo bist du
6.Stirb nicht vor mir / Don't Die Before I Do
7.Zerstцren
8.Hilf mir
9.Te Quiero Puta!
10.Feuer und Wasser
11.Ein Lied